Amb móltè educació, “
Champi”Herreros, últim campió de la cilindràdè de 80 c.c.i únè persónè més excelent de lo permisible en aquest mont, va marcar al periodiste de TVE teledeporte que el circuit “Valencià” no es pronunciabe pas “Valansiâ”. Fins i tot altres periodistes com la Esteban segurament podrien entendre d’aquest apunt, que estem retransmitín en un canal españòl, crec que internacional per a la comunitat hispànè, i no per Tv Barça, errant també en dir que la fonètiquè barcelonínè ere la catalànè, ( en aquest blòg hem enlairat la sort que tenen els valencians de disposar més lliurement de la séuè pàrlè), i incloure dintre de la matéixè al valencià.
Naturalment, dins de la incongruènciè, no va tindre pilotes de pronuncià Cheste en fonètiquè barcelonínè, pero ja ho faig jo: “shesta”, per cagarse.
Naturalment, no hi va haure pebrots en pronuncià tots els topònims i paraules pròpis de altres llengües fòrè l’españòlè.
Be!!!!!!!!!, àrè l’hi tòque als de Cervérè, que si no n'hi ha prou de l’existènciè de Cervere a Frànçè, Cervérè a Lléidè, a més, trovem “Sarbera” en les retransmisions del canal públic españòl.
en l'imatge el "Champi", jo vaig seguir les seues curses.
Añ 2010, arribat el moment de tornar al circuit valencià, el profesional ha seguit retransmitint tótè la temporàdè el nòm de "sircuit balansià"...i pebròts per dir "shesta", cap ni un.